Do We Honor Yahweh by Referring to Him as "Our God"?
By Larry & June Acheson
Part
I: Does the "Paganizing" of
Yahweh’s Titles Give Us a License To Appropriate Already-Corrupt Titles to Him?
I |
f you’re like me, you began
referring to our Heavenly Father by His name Yahweh only after diligently
researching this issue on your own, or perhaps you were introduced to the
belief by a friend, family member or acquaintance. At first June and I wanted to dismiss the
concept of rejecting the name we had been taught (“God”) in favor of “Yahweh”
as somewhat cultic, but our familiarity with a verse in the book of I
Thessalonians stirred in us a desire to at least check it out together,
prayerfully and diligently. In I Thessalonians 5:21 we are told, “Prove all
things; hold fast that which is good.”
We all have
our own stories of how we checked and double-checked information, went to
various libraries, etc., in our efforts to uncover the truth about Yahweh’s
name. The result: Our minds were
changed. Many of us were shocked to
learn that “God” is not the Creator’s name at all, despite its common
appearance in most English Bibles. Not
only do Bibles insert “God” where our Creator’s TITLE (Elohim) appears, but
they wrongly insert a TITLE (the LORD) where His NAME appears. If ever anything smelled of a conspiracy,
this was indeed prime evidence for one!
You see, I am one of the many who, while growing up, was taught that our
Creator’s name is “God.” In fact, over
two years ago, I conducted a poll in the office where I work and discovered
that nearly everyone there believes the Creator’s name is “God.” Of the ten people surveyed, only one person
listed a different name for the Creator, listing it as “Jesus.” Thus, the fact that I was wrongly taught our
Creator’s name as being “God” is not a singular, isolated incident. It is widespread.
Once I learned
that His name is not and never was “God,” other truths began to surface. I
learned the truth regarding a Babylonian/Canaanite deity of fortune named
“God,” and of how this idol is mentioned in Scripture, but translators cleverly
concealed its name. Isn’t it interesting that the name we are taught as
belonging to the Creator of the universe turns out to be the name of a
Canaanite deity worshipped by those who “forsake Yahweh” (Isaiah 65:11)? Not only
this, but translators "hid" Yahweh’s name and replaced it with
“the LORD,” then “hid” the name of the Canaanite deity of fortune, apparently
to justify inserting it as a “proper translation” of the Hebrew title
“Elohim.” Having thus effectively
covered their tracks, the stage was set for what is perhaps one of the greatest
deceptions of all time: The masking of Yahweh’s name. They had to hide Yahweh’s name, then
present the name “God” in a positive light in order for it to
become the accepted name and title that it is today. After all, who, upon discovering the truth
about the name of the pagan deity of fortune, would desire to refer to the true
Creator with that same name, only now as a “title”?
Yahweh is
not the author of confusion (I Corinthians 14:33), but what translators have
done to Yahweh’s name is enough to make most peoples’ heads spin! Think about
it! They took out His name (Yahweh), replaced it with a title (the LORD), then
took the name of a false idol (God) and inserted that name as a title for
Yahweh, but most people in our society commonly regard that title as actually
being His name, because they know the title that has been substituted for His
name (the LORD) is clearly just that: a title! Is your head spinning yet? When
most people read the words “the LORD God” in their Bibles, they perceive “the
LORD” as being simply a title, not recognizing it as being a substitution of
His name, and the word "God" to them represents His name, even though
“God” is rendered as a translation of the Hebrew title “Elohim.” To make their
cover-up complete, the translators removed all evidence of there having been a
heathen deity named “God.” The result: Millions of people today sincerely, yet
wrongly, believe our Creator’s name is “God.”
Confusion abounds!
The
Separation Created by Rejecting the Name "God":
Deliberate
Separation or a Quest for Truth?
Having been
raised in a household wherein our Creator’s name was taught as being “God,”
combined with the fact that my wife and I plainly recognized the unpleasant
separation that would occur if we chose to abandon that concept, we did not
readily embrace the new truth about His name when it was first revealed to us.
Our previous experience with sharing the message about the truth of Yahweh’s
Sabbath day (versus Sunday observance) taught us an important lesson about
humanity: Many people are not open to new truths and are not interested in
making lifestyle changes of this magnitude.
Thus, as we began our study regarding Yahweh’s name, we knew in the back
of our minds that, if the teaching regarding Yahweh’s name were indeed true, we
would most likely go through a separation similar to the one we experienced
when we discontinued worshipping on Sunday.
We did not want to go through that again! Our decision to observe the Sabbath served to
sever the fellowship of over 120 people in our home town, and led us to a city
over 30 miles away, where we met with some fifteen individuals on a weekly
basis. Were we about to be “on our own”
by accepting the new teaching regarding Yahweh’s name? This was what weighed so heavily on our
minds, for we did not and do not desire to worship alone on the Sabbath,
especially if there is no valid justification for doing so! Despite our desire to fellowship with others
on the Sabbath, you by now know the result:
We were on our own.
If there is
a purpose to this lengthy introduction, it is to share with you the fact that
my wife and I, though choosing to be alone rather than worship with those whom
we feel dishonor our Creator by referring to Him with a name that is not and
never was His, did all we could to prevent those separations. We at first tried to dismiss the truth about
His name, saying, “If you want to speak Hebrew, then call Him Yahweh! I speak English, so I call Him God!” We later tried without success to actually
prove that “God” is an acceptable name for our Creator. In the end, truth must prevail over continued
associations with groups who reject that truth.
We thus chose to sacrifice our association with an assembly that was not
open to investigating the matter rather than sacrifice what we knew to be
truth. Our continued presence in such an
assembly could only have been construed as our acceptance of their position.
A
New Teaching Emerges ... Or is it an Old One Resurfacing?
The
separation created by the decision to reject the name “God” has been painful to
many, and understandably so when one considers the fact that Yahweh created us
to be social beings, needing the acceptance, approval and fellowship of others
to make our lives more complete. Partly
as a result of this desire to fellowship with more people, and largely due to
the well-intentioned desire to bring more converts to the faith, a relatively
new teaching has emerged that has been embraced by many in the Yahwist
Movement. Perhaps more accurately,
though, this teaching should be described as an old teaching that has
resurfaced. Some individuals, while recognizing the Creator’s name as rightly
being Yahweh, maintain that "God" is nevertheless an acceptable TITLE
for Him. We believe the main reason for
believing this way is the desire to not only attract more people into the
Yahwist Movement, but also to retain others who might eventually become
discouraged upon discovering how "separate" we become upon rejecting
the name/title “God.” As one individual
wrote:
I still say the whole [Yahwist] movement is far too
hung up on this topic [rejecting “God” as a proper title for Yahweh] and
expending energy they could better use
to tell a lost and dying world about a Saviour
named Yahushua the Messiah. This kind of
theorizing only leads us to run off otherwise sincere and seeking individuals.[1]
We sincerely
appreciate this man’s desire to bring people to the saving knowledge of our
Heavenly Father and His Son. Certainly we do not support the promotion of any
teachings that “run off otherwise sincere and seeking individuals” UNLESS those
teachings represent TRUTH. We earnestly desire for ALL to come to the Messiah,
but not at the expense of truth! Truth must prevail over bringing in numbers of
converts to the faith; we must not compromise truth for the sake of numbers.
The conclusion reached by the above individual
is largely based on an article originally written in 1997 in which the authors
themselves establish their concern that those who teach the rejection of the
title “God” have “cost” the Yahwist Movement members:
If we honestly evaluate -- without prejudice or bias
-- the growth and development of the Sacred-Name Movement, we would have to
admit our erroneous linguistic principles have cost the Movement dearly. Little
has been gained by challenging Christianity for employing the terms god and
lord. Instead, our most valiant efforts have only resulted in the fragmentation
of our Movement and in the development of some very radical organizations.[2]
The
admonition as stated above comes from a widely circulated article entitled “The
Truth Regarding Inspired Titles.” In
this article we are also told, “We ought to be willing to admit that the Hebrew
titles elohim and adonay can be translated into English as
god and lord.”[3] Elsewhere the authors of the treatise write,
“Therefore, if we truly wish to be honest with the facts, admitting that god and lord are perfectly acceptable English translations is a linguistic
necessity.”[4] It is our purpose to demonstrate that if we truly
wish to be honest with the facts, god
is not
a “perfectly acceptable English translation” of the Hebrew word Elohim.
Furthermore, we maintain that those who refer to Yahweh with such a
title dishonor Him, whether it be inadvertently or on purpose.[5] Please allow us to demonstrate why we believe
as we do.
As alluded
to earlier, in Isaiah 65:11 we are introduced to the heathen idol named
"God." The King James Version translators erroneously rendered the
Hebrew word pronounced “Gawd” in that verse as “that troop.”[6] The translators of other versions, at least
recognizing "God" as the deity of fortune, simply rendered the Hebrew
word as "Fortune," thus perpetrating the error of not transliterating
the name of this idol. The name of this deity remains cloaked to most
worshippers. Had the King James Version translators properly transliterated all
proper names that appear in Isaiah 65:11, here is how that verse would read:
But ye are
they that forsake Yahweh, that forget my holy mountain, that prepare a table
for God, and that furnish the drink offering unto Meni.
Once
we establish that "God" is indeed the name of a deity worshipped by
those who "forsake Yahweh," we are ready to ask the question, “Is it
proper to refer to our Creator with a title (such as "God") that
matches the name of a heathen deity?” Does this honor Him? How does referring to Yahweh with a
title that matches the name of a heathen deity honor Him?
Did
Yahweh Refer to Himself as a "Baal"?
Some who are
of the persuasion that "God" is an acceptable title for Yahweh answer
that Yahweh was referred to as a baal
in Scripture, and in fact refers to Himself as a baal. Moreover, Yahweh also calls Himself a molech in Scripture. Since both baal and molech are also
the names of heathen deities, coupled with the fact that Yahweh refers to
Himself with titles such as these – this, in their opinion, “proves” that it is
also acceptable and even honorable to refer to Yahweh as our “God.” Is this true?
First of
all, it is indeed true that Yahweh does refer to Himself as a baal and as a molech. Notice what Yahweh
says in Jeremiah 31:31-32:
31 Behold, the days come, saith Yahweh, that I will
make a new covenant with the house of
32 Not according to the covenant that I made with
their fathers in the day that I took
them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which My covenant they
brake, although I was an husband [Heb. baal]
unto them, saith Yahweh.
Notice
that the word translated “husband” is actually the Hebrew word “baal.” Thus
Yahweh identified Himself as having been a baal
to the children of
With the
understanding that Yahweh identified Himself as a baal, combined with the knowledge that there was indeed a pagan
deity named Baal, does this mean we can in similar fashion honorably refer to
Yahweh as our God, since it might be construed
that He is indifferent towards the titles we attribute to Him? Certainly, it
might appear, upon conducting a cursory examination, that we can properly refer
to Yahweh as our “God,” even if God
was the name of a heathen idol, for Yahweh referred to Himself as a
"baal," even though there was a heathen deity named "Baal."
Is there something missing here that needs to be explained? Yes.
What we need
to consider is the possibility and likelihood that Yahweh was referred to as a baal (husband) long before apostate men
began calling upon an idol named Baal. If this is true, the word baal was a perfectly legitimate title
for Yahweh long before it was transformed into a proper noun. Since no one can
go back to the beginning to listen to the words early believers employed in
reference to Yahweh, no one can say for certain that anyone ever referred to
Yahweh as baal prior to the emergence
of the deity named Baal. Thus, if it is indeed true that the deity named Baal
pre-dates anyone ever referring to Yahweh with the title Baal, then indeed a legitimate case can be made in favor of
referring to Yahweh as God. However,
it is prudent to note that baal was
in ancient times a common Hebrew term meaning “husband” or “master,”
demonstrating that from its inception this is exactly what this word meant, not
that it was originally the name of a false deity. As early as Genesis 20:3, this term was used
to represent a "husband." This is the account of Abraham’s telling
Abimelech, King of Gerar, that Sarah was his sister:
But the Almighty came to Abimelech in dream by night
and said to him, Behold, you are about to die because of the woman you have
taken, she being married to a husband
[baal].[7]
As
this verse demonstrates, the earliest usage of the Hebrew word baal implies that it simply meant
"husband" or "master."
There are no allusions to an original application to any heathen idols.
Certainly, in the beginning, there were no false believers, no heathens who worshipped
any mighty one other than Yahweh. From all appearances, baal was simply a generic word with no negative connotations or
associations with heathen worship. With
the commonly accepted meaning of "husband" or "master," it
is understandable that Yahweh was from time to time referred to as baal by His people. Once men branched out after the Flood and
began to repopulate the earth, though, corrupted worship began to creep in.
Perhaps innocently, certain individuals may have begun to refer to Yahweh as
their baal on a much more exclusive
basis than before. Gradually, they may
have drifted into referring to Him more as baal
than by His name. As worship became more and more corrupt, it is quite possible
that they eventually lost Yahweh’s identity completely, ascribing His
characteristics to Baal as their now
completely separate religion emerged, with Baal
as the name of the deity they worshipped.
Is this possible? Indeed it
is. Thus, all available evidence
supports the common term baal
evolving into a corrupted name for a heathen idol, not vice-versa.
The same can
be said for such titles as Elohim and
Adonai. Many in the Yahwist Movement wouldn’t dream of referring to Yahweh as their Baal, yet they refer to Him as their Elohim on a regular basis. Elohim
is a title that was commonly used in reference to both Yahweh and false
deities, but what many tend to overlook is the fact that Elohim was also the name of a heathen idol. According to The International Bible Commentary, “Elohim is clearly derived from
El, the name given to the king of the gods by the Canaanites, with Eloah,
surviving mainly in poetry, as the connecting link.”[8] In addition, The New Unger’s Bible Dictionary provides the following
information: “Baal was the son of El,
the father of the gods and the head of the Canaanite pantheon, according to the
tablets from
With nothing
else to go on but the preceding information, one would be left to believe that Elohim, in its original form, is
corrupt. However, once again, we must
pause and recognize that, in the beginning, there was no corrupted worship. Was
Elohim a part of the pure worship
that pre-dated the corrupt worship? All
available evidence supports believing that it was. Otherwise, what became of the pure title that
was originally used? How did a corrupted
title come to completely replace an originally pure one? With no existing evidence to support
substitution of Elohim for an earlier
title, we are left to believe that, indeed, Elohim
was originally ascribed only to Yahweh as an honorable title. As time
progressed and man became more and more corrupt, Elohim was later applied to heathen idols as well as to Yahweh, and
a deity named El became known as the
"father of the gods."
This same
historical pattern is characteristic of the title molech. In I Samuel 12:12 we
read,
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me,
‘Nay; but a king shall reign over
us: when Yahweh your Almighty was
your king.
The
spelling of the Hebrew word translated "king" (|elem) in the above verse is identical to the spelling of
the name of the Ammonites’ chief deity, Molech (|elom).[10]
The only notable difference between these two words lies in the vowel
pointings, which weren’t added until the seventh century CE.[11] Thus, if we were to transliterate the Hebrew
word translated “king” in the above verse, it could read “...Yahweh your Almighty was your molech.”
This pattern
is also evident with regard to the title adonai.
All available evidence supports these titles as having been originally ascribed
to Yahweh before later becoming corrupted. Does the corruption of an
originally-pure word or title make it unusable?
No, it does not. Consider, for example,
the very name of Yahweh. As we are about to see, this name was brutally
misappropriated and perverted by heathen men.
According to French epigrapher André Lemaire in his article “Who or What
was Yahweh’s Asherah?,” published in the Nov.-Dec. 1984 issue of Biblical Archaeology Review, an
inscription found at Kuntillet ‘Ajrud (dated between 850 and 750 BCE) states
the following:
I bless you through Yahweh of Samaria, and through his
Asherah!
Another
inscription, found at ‘El Qom, from the same time period, reads:
Uriyahu, the king, has written this. Blessed be
Uriyahu through Yahweh, and his enemies have been conquered through Yahweh’s
Asherah.
Asherah is
the name of the Canaanite mother-goddess whose worship is expressly forbidden
in such Biblical passages as Deuteronomy 16:21 (consistently rendered
"grove" in the King James Version).
Clearly, Yahweh’s name was misappropriated and corrupted by heathen
worshippers.
Not only did
apostate believers inanely associate Yahweh’s name with a “goddess,” but His
name was also incorporated into the name of an Egyptian moon idol! According to Encyclopedia of Gods, one of the many idols worshipped by ancient
Egyptians was one named Yah:
Yah
Moon god.
Egyptian. Yah may have been an
import to
We can
certainly see that the adversary has had his hand in virtually everything having
to do with pure worship, including the very name of our Heavenly Father. Thus mishandled, shall we now discontinue
calling upon that name? Do we discard
the name of the Creator simply because it becomes misused? No. If
this were the answer, we would find ourselves constantly changing the Creator’s
name in response to all the subsequent abuses each "clean" name would
incur. Yahweh is still Yahweh, no matter
how men attempt to make Him fit into their own image of what He should be. Yahweh is His name forever (Exodus 3:15), no
matter what other plans man may have in mind.
Similarly, any titles originally ascribed to Yahweh do not become
"unclean" just because they are later conferred upon heathen idols.
Just because apostate men “paganized” Yahweh’s Hebrew titles, naming deities
after “elohim,” “baal,” “adonai,” and even “molech,” does not mean that man can now
honorably take any already pagan-to-the-core name or title and apply it to
Yahweh as a “perfectly acceptable translation” of the original Hebrew
title. Does the wrongful “paganizing” of
the titles that Yahweh gave to Himself give mankind a license to apply “just
any old pagan name or title” to the Creator?
No, it does not. This is a
classic case of the proverbial “Two wrongs don’t make a right” expression.
Once we
establish the fact that any title originally ascribed to Yahweh cannot ever
properly become disassociated from Him in spite of its having become tainted
with heathen worship during the course of history, we are then poised to ask
the pivotal question around which this article centers: Is it appropriate to
take an already-corrupt name and
apply it to the Creator as a title? The
answer, again, is no. For example, what
sincere truth seeker and servant of Yahweh would ever consider referring to Him
as “our Zeus” or “our Apollo”? Each of
the preceding two names represents the names of pagan deities, the worship of
which is clearly outlawed by Yahweh.
Yahweh commands His people to have “no other” deities before Him (Ex.
20:3). He later adds, “I am YAHWEH,
and there is none else, there is no mighty one beside Me. I girded thee, though thou hast not known Me:
That they may know from the rising of the sun, and from the west, that there is none beside Me. I am Yahweh, and there is NONE ELSE!”
(Isaiah 45:5-6).
If Yahweh
doesn’t even recognize any deities other than Himself, then why would anyone
professing to follow Him willfully choose to refer to Him with a title
emanating from heathen worship, specifically from the NAME of a heathen idol? Would doing such a thing bring honor
to Yahweh? Would we honor Yahweh if we
referred to Him as “Yahweh our Zeus” or “Yahweh our Apollo”? We could expand this to include such idols as
Nisroch, an Assyrian deity mentioned in II Kings 19:37. Should it be considered appropriate to refer
to our Creator as “Yahweh our Nisroch”?
And what about the deity mentioned in Isaiah 65:11 -- the idol whose
name is “GOD”? Should it be considered
appropriate to refer to our Creator as “Yahweh our God”? Remember, Yahweh Himself identifies this
deity as one worshipped by those who FORSAKE Him. Shall we therefore take the name of an idol
worshipped by those who forsake Yahweh and apply that name to Yahweh as a title
for Him? Would doing such a thing convey
honor
to our Creator? The answer, again, is
no. If our ultimate goal as truth
seekers and servants is to live our lives striving to bring honor
to Yahweh, then we should earnestly seek to refer to Him with titles that bring
Him the most honor! Does “God” pass the
test? No, it does not.
We would
like to believe the information thus far presented serves to close the case in
favor of not referring to Yahweh as “our God.” However, many individuals
are not persuaded of this, and they present various arguments in an attempt to
defend their use of the title “God” in reference to Yahweh. In the next section, we will examine seven
arguments we have heard in support of referring to Yahweh as “our God,” and
determine if any of them have any substance.[13]
Before we
present those arguments, though, we need to address a misunderstanding that
surfaced when the preceding portion of this study was published in the January
– February 2001 issue of Frank Brown’s Search
the Scriptures newsletter.
Clarification of Part One: Let’s Make One Thing Perfectly
Clear!
O |
ne of the great challenges
an author is faced with when writing to his audience is that of clearly
communicating his thoughts - his very perspective - in such a manner that he is
not misunderstood. Upon reading Part One
of this study, at least one person misunderstood our intent regarding the
translation of titles from one language to another, and we would like to
clarify that now.
Titles may be translated from one language
to another. This is a fact that is so widely recognized
that we won’t even attempt to explain its validity. Names, on the other hand, are not translated. Instead, they are transliterated, which means their pronunciation is carried over
from one language to the next with little variation. Although we have been subtly taught that names may be translated from one
language to another, the truth of the matter is, they cannot, unless you want
to say something like, “The name Daniel
means ‘Elohim is Judge.’” Despite this Hebrew
to English translation, no one is going to argue that we should be referring to
this Hebrew prophet as Elohim is Judge
when we speak English. Instead, we refer
to him as Daniel, without altering
his name from the original (at least not intentionally). Conversely, no one is going to attempt to
translate into English names such as Adolf
Hitler, Mao-Tse-Tung, Osama bin Ladin, or Pocahontas. Titles, however,
are a different matter. For example, a cook is called a cocinero in Spanish, and a fireman
is termed a bombero. A nurse
is considered an enfermera. The Spanish translations of these titles in
no way resembles the English counterpart!
Sometimes, though, a title can be spelled the same (or nearly the same)
from one language to the next. For example, a
doctor is un doctor in Spanish. Policeman is policia. President is presidente. When
it comes to Yahweh’s titles, the most common ones employed in the Hebrew
language are adonai and elohim.
We do not deny that these titles can rightfully be translated into the
English language if one so chooses, and in fact this is what June and I
normally do. We usually refer to Yahweh
as our Almighty, our Mighty One, or our Sovereign, all of which
are considered accurate translations of the Hebrew title elohim.
As indicated
by the title of our study, a controversy exists with regard to the limits to
which we can go when it comes to translating elohim from Hebrew into English. We know that a proper translation
must take into consideration the original
intent of that Hebrew word, conveying strength,
might, and power. All one has to do to
learn the original, intended meaning of elohim
is to look it up in a Strong’s
Concordance. This Hebrew word is
most commonly translated “god” in English, and is word #430 in Strong’s Hebrew and Chaldee Dictionary. It is traced to word #410 in Strong’s (el), which literally means strength and mighty. Equipped with the
knowledge of the original meaning of elohim,
we come face to face with the question regarding the validity of the
translation that was arbitrarily chosen by the translators of such versions as
the King James Version. Does the translation “god” most accurately and properly reflect the intended meaning of the Hebrew word elohim?
From where does the word “god” hail?
Should the word “god” be considered a “translation” of elohim or a "transliteration" of the name of an idol? Do we honor Yahweh by referring to Him as
“our God”?
Review of Part One: If We
Can Properly Refer to Yahweh as "Our God," Then Can’t We Also Refer
to Him as "Our Zeus"?
I |
n part one of our study, we shared how we, like many
others, diligently researched the issue pertaining to the name we should call
our Heavenly Father, and contrary to what we had been taught, we concluded that
indeed His name is Yahweh, not God. The end
result, of course, was that we rejected the error and accepted the truth. We then mentioned that a recent trend within
the Yahwist Movement has been to accept a new teaching that has spread through
our ranks, a teaching that is actually an old
one resurfacing. This teaching
involves recognizing "God" as an acceptable title for Yahweh. We addressed one of the chief arguments used
in support of this belief, which is as follows: Since titles originally ascribed
to Yahweh (such as baal, elohim and adonai) were eventually converted into names of heathen deities,
some believers deduce that this "paganization" of an originally pure
title justifies converting an already-heathen name of a false idol
(God) into a legitimate English
translation of the Hebrew title "Elohim." As presented in part one, Yahweh identifies a
false deity named God as an idol worshipped by those who forsake Him (Isaiah
65:11). We countered the argument listed
above by stating that if we are at liberty to apply the name of this heathen
idol as a title for Yahweh, then we must be equally free to apply the names of other
deities as titles as well. We would thus be free to refer to Yahweh as “our
Zeus,” “our Artemis,” “our Apollo,” and even as “our Satan.” We live in a free country. We are free to
worship our Creator however we see fit, with only a few exceptions. We can
pretty much obey Him however we want and we can even call Him whatever we
choose. The question begging an answer,
though, is, “Does referring to Yahweh as
‘our God’ HONOR Him?”
If you read
part one, you know that our answer to the above question is an emphatic, “No!” Let us now proceed with
part two, as we critically examine seven objections that have been presented in
opposition to our conclusion.
Objection #1: Is God connected to God?
I |
n defense of his position, an acquaintance within the
Yahwist Movement wrote, “I still do not believe the Baal God of Isaiah 65:11 has anything to do with the titles used in
English of Lord and God. I do not
believe you have proven ‘Gad’ of this passage is the ‘gott’ of the Teutonic
tribes, which influenced the English to use the title ‘God.’ ... I don’t believe
you can make such a connection and successfully prove your point beyond a
reasonable doubt.”[14]
Our
response: What this man’s short commentary amounts to, in a nutshell, is
saying, “I don’t believe God is in
any way connected to God.” Does this make any sense? My dad has a saying that seems to apply to
this situation: “If you can’t tell the difference, there isn’t any!” We maintain that it is unwise, and even
confusing, to take a word that is pronounced a certain way, then take another
word that is pronounced identically, then arbitrarily declare, “They aren’t
connected in any way!” Consider the
absurdity of this situation. The man
quoted above might as well say, “I know Yahweh detests God, but Yahweh is my God!”
Would this remark make sense? No, it would not.
The man
quoted above stated that he doesn’t believe one can “make such a connection”
and successfully prove it “beyond a reasonable doubt.” Our contention, however, is that a truth
seeker bent on serving Yahweh will not gamble on offending Him in any way. If there is any conscious recognition of the
risk that referring to Yahweh as “our God” might offend Him, the truth seeker
will avoid doing so. Thus, the burden of
proof for “making connections” versus proving “beyond the shadow of doubt” that
no connection can be made falls upon the man making the statement above. Instead of promoting the title God as a valid title because an
irrefutable connection with the Canaanite deity of fortune [15]
has not yet been established by etymologists, we suggest not accepting the legitimacy of that title until it can be proven
that there definitely isn’t a
connecting link. First and foremost, though, it is our contention that we don’t
need
to make the connection, for Yahweh has already made it for us! Yahweh says that God is the name of a false
idol. This sufficiently demonstrates
that He would not appreciate anyone converting that name to a title, then
applying it to Him! The man making the
statement above needs to somehow prove that there definitely isn’t
a connection between the English “God” and the Hebrew “God.” Instead of applying “reasonable doubt” to
taking the “sure way,” however, he is applying the term to go the “unsure
way.” We support applying the man’s
“reasonable doubt” principle towards referring to Yahweh with a title only if the preponderance of evidence
supports its having an honorable origin.
In other words, the title “Almighty,” for example, has no apparent ties
to heathen worship; we therefore conclude that such a title is honorably
applied to Yahweh, unless someone can produce “reasonable doubt.” Can the same be said with regard to the title
God? No, it cannot.
Some
individuals rely on the conclusions of etymologists to form their conclusions
as to the origin of the word God,
even though, as stated above, Yahweh has already told us that God is the name of a false deity worshipped by those
who “forsake Him.”[16] We believe Yahweh is right, no
matter what conclusions the etymologists reach!
Relying on etymologists’ conclusions as to the origin of the word God poses a serious problem, for even
the etymologists have to admit that they are uncertain of their own
conclusions. Note the following, as
taken from The New Dictionary of Theology:
The etymology of the English word “God,” as well as of
the equivalent words in Latin, Greek and Hebrew, is much disputed.[17]
The Oxford English Dictionary, Volume VI, item “god,” validates the information
above.[18] Wilfred Funk, in his book Word Origins and Their Romantic Stories, even more dramatically underscores the
etymologists’ dilemma in tracing the origin of this word:
The central word of all faiths is God, and the history of the title God is a tangle of guesses. The word God itself is related to similar words in Danish, Saxon, Old High German,
Scandinavian, and other languages, and may even be related to an ancient
Lithuanian word that referred to someone who practiced magic.[19]
Since
even the etymologists are uncertain of the validity of their own conclusions,
why should we feel more inclined to accept their “findings” above Yahweh’s?
Does a “tangle of guesses” have preeminence over the very words of Almighty
Yahweh? Again, Yahweh has already told us that God is the name of a false idol worshipped by those who “forsake
Him.” Is Yahweh’s own Word not
sufficient?
Objection #2: Did Yahweh Inspire the
Germanic Title Gott at
Another
gentleman, in his objection to our claim that applying the name/title “God” to
Yahweh dishonors Him, proposed that Yahweh inspired God to be an acceptable, generic title when the Germanic languages
were given at
Who, when the languages were confounded at
Perhaps,
as the man quoted above stated, it is true that God is not the only word employed in modern English worship that
sounds like the name of a pagan deity in another language. However, so far as we know, God is the only title applied to Yahweh that not only sounds exactly like the name of a pagan deity in another language,
but it originated with the name of a
pagan deity in another language. To make
matters worse, that “other language” just happens to be Hebrew, the very language of Scripture! As if to seal the matter, Yahweh Himself
identifies this deity named God as a
deity worshipped by those who forsake
Him (Isaiah 65:11)! There are
certainly other words besides “god” that sound like the names of pagan deities
in other languages. We would have to
scrap the entire English language if we were to disassociate each one. Out of respect for our great and majestic
Heavenly Father, we do make every attempt to remove from Him titles with
origins as patently heathen as the word “god.”
Of course, the
logic employed by the man quoted above is this:
Since Yahweh confounded the languages, and since He inspired god to be the word used in reference to
Germanic deities, He therefore
“must” approve of our referring to Him as “our God” in English or in German. Is it true, though, that the Germanic
language can be traced all the way to
We thus see
that even the network of Germanic languages has experienced substantial
evolutionary changes, with its Gothic base having been pronounced
“extinct.” Given this understanding,
does it seem likely or even remotely possible that Yahweh ordained the
Germanic language at Babel along with its generic title for deity, god/gott? No, it does not.
But let’s go
back to the dead Gothic language, from which the Germanic languages hail. According to The Catholic Encyclopedia, Volume VI, Online Edition, 1999, item
“Etymology of the Word ‘God,’” this word is derived from the Gothic root
“gheu.” The Oxford Dictionary of English Etymology traces the word god to the Indo-European ghut, then ultimately to the Sanskrit hu, which means “to invoke the gods.”[22] This same reference, by the way, admits to
this word’s formation being “of uncertain origin,” providing yet another
admission from the etymologists themselves that they really cannot be certain
how to trace the origin of the word
“god.” Note, though, that even
the best etymological sleuth can only succeed in tracing this word to a root
(such as hu or gheu) that sounds nothing like “god”! This being the case, we can safely conclude
that Yahweh definitely did not inspire “God” or even “Gott”
as a generic title in any language when He confounded the languages at
Equipped
with the understanding that there really isn’t much of a match between those
two words, one should be able to safely conclude that, indeed, Yahweh
is right! You see, there is
a match between the English name/title “God” and the Hebrew name “God”! Yahweh identifies “God” as a false idol
worshipped by those who forsake Him. None of the ancients ever applied this term to
Yahweh. Much later, though, a group of heathen Germanic (Teutonic) people known
as the Druids were indeed found worshipping and invoking their many deities,
referring to them as “gods.” Note the
commentary on the origin of the word “God” as found in the Encyclopedia International:
The word “God” and its cognates existed in the
Germanic family of languages (German Gott,
Danish Gud) in pre-Christian times,
and referred to that which is worshipped or invoked in sacrificial offerings. With
the conversion of the Teutonic peoples to Christianity, its pre-Christian
meanings were largely reshaped and absorbed into the Judeo-Christian tradition.[23]
Truly,
even if Yahweh had not Himself spoken against the idol God, we would still be faced with the sobering realization that
even by etymologists’ admissions, this word hails from heathen roots.
What
if Yahweh Had Not Spoken Against "God"?
Although we
have just demonstrated the pronunciation “mismatch” between the words god and gheu, coupled with the fact that a perfect match exists with
the Canaanite deity of fortune, we would like to pause for a moment to insert a
brief concession: If all
we had to go on was the etymologists’ (in)conclusions, we would be willing to acknowledge
(albeit somewhat reluctantly) that “god” is an acceptable title for Yahweh, as
even the Apostle Paul referred to Yahweh with the generic title theos in such passages as Acts 17:23
(see Objection #6 for an in-depth commentary on this Greek title). Paul evidently employed the title theos, even though its established
association by Greeks had been directed toward the idols they worshipped. In the same way, the etymologists do not
trace the English term god to the
name of any deity, but rather to expressions and epithets used in reference to
idols worshipped by Indo-European peoples.
The dilemma we are faced with regarding god, however, is that an alternate etymology is in
question. We maintain that it is more
than just “sheer coincidence” that our English term god “just happens” to share the same pronunciation as the name of
the Canaanite deity of fortune. We
further maintain that the relationship between those two words has to be either
etymological in nature or the
result of a fiendish plot on the part of the great deceiver to cause otherwise
sincere believers to unwittingly give honor to a false idol. Perhaps it is both.
Any Yahwist
believer should be able to recognize that Satan does not want anyone to call
upon the Creator with the name that He gave to Himself. Satan would much prefer that we call upon the
Creator with the name of a false idol, which, as the Apostle
Paul reminds us in I Corinthians 10:19-20, is not really an “idol” anyway,
but a demon! Notice what he
wrote:
What do I imply, then? That food
offered to idols is anything, or that an idol is anything? No, I imply that
what pagans sacrifice, they offer to demons
and not to Yahweh! (RSV)
Obviously,
then, if sacrifices offered to idols are in actual fact offered to demons,
then if we call upon the names of idols we are in actual fact
calling
upon demons! We believe that
most Yahwists are willing to acknowledge this, as well as the fact that Satan
would prefer that we call upon those demons than to call upon the Creator by
His true name. These same Yahwists, we
would like to think, should similarly recognize that Satan would be willing to
settle for applying the name of that false idol as a title for Yahweh. After all,
Satan is known as the master of compromise, and as we will see in
Objection #4, God was considered to be
the name of a demon by post-Messianic Jews!
Even if
etymology truly had nothing to do
with the relationship of the English “god” to the Hebrew name "God,"
we are nonetheless faced with a very colorful, yet adverse history of this word
as outlined by the etymologists themselves. Consider the following background
on the word "god" as found in the book The Private Lives of English Words:
English preserves no more spectacular example of what
etymologists call “ameliorization” than the etymological development of this
word, which goes back to an ancient Proto-Indo-European phrase meaning “enjoyer
or consumer of that which ahs been poured forth” (presumably wine or blood, as
a sacrifice). The full phrase survives in Sanskrit as huta-bhug, where it was one of the epithets of Agni, the god of
fire, whose name is cognate with the Latin stem from which English gets the
word ignite. The Sanskrit huta ‘that which has been poured forth,
the sacrifice’ is the exact cognate of the English word God, following localization in which the full meaning of the phrase
centered in its first element, which occurred in the early Germanic ancestor of
English. The Slavic branch of Indo-European reversed this choice, localizing
the meaning in the second element of the phrase, and leaving the Slavic bog “God” as the survivor.
With what linguists call “connotative extension,” the
meaning became “Deity who enjoys the sacrifice,” but as sacrificial offerings
vanished from religious practice, that part of the meaning which had once been
primary faded, leaving only the sense in use today, “Deity.”[24]
We
thus see that either way one “links” this name/title, it is stained with the
impurity of heathen worship. In addition,
according to the above reference, god
is derived from the word huta, two
words that in no way resemble each other: another pronunciation mismatch! Anyone wishing to apply such a term to
Yahweh, knowing what we have just shown to be true about the word, must
simultaneously ignore or otherwise accept this title’s former association, not
to mention the unlikely evolution of the word huta (or gheu) into the
word god. Let’s not speculate with
the etymologists and their “tangled guesses” regarding the origin of the word god, though! Trust in Yahweh, Who uses this word to
identify a FALSE IDOL.
Objection #3: Should a Culture
Redefine a Word Borrowed From Another Language?
A |
mong the reasons listed in
the article “The Truth Regarding Inspired Titles” offering support for
referring to Yahweh as “our God” is the belief that an individual can morally
utter vulgar or otherwise culturally unacceptable words, so long as he or she
doesn’t have unethical motives. Note the
following:
Languages, on the other hand, depend on the INTENTION
and CONCEPT of the user to make them a moral issue. A word, phrase, dialect, or
language can only be ‘pagan’ if the user intends to convey a “pagan” idea or
concept! And, even then, it would only be immoral because of the manner the
user intended to use it and NOT due to its very existence! Therefore, another
individual could employ the same words, phrases, dialect, or language and not
suffer any divine condemnation for his actions because his INTENTIONS are more
noble![25]
The
authors go on to say, in the next paragraph of their article, “There is no such
thing as a sinful sound.”[26]
Is it true
that “there is no such thing as a sinful sound”? Is this teaching found in the pages of
Scripture? No, it is not. The Apostle Paul recognized the fact that
there are “sinful sounds,” which is why he wrote the following in Colossians
3:8:
But now you must rid yourselves of all such things as
these: anger, rage, malice, slander, and filthy language from your lips.
(NIV)
Exhorting
us to rid ourselves of filthy language is another way of directing us to get
rid of the “sinful sounds” that might come out of our mouths. Thus, the
teaching that there is no such thing as a sinful sound did not originate from
the pages of Scripture. It came from men
attempting to apply their own understanding to the will of the Father.
Let’s turn
our attention back to the paragraph above as quoted from the article “The Truth
Regarding Divine Titles.” Is it true, as
they wrote, that “languages depend on the INTENTION and CONCEPT of the user to
make them a moral issue”? Again, this is
simply not true. While intention and
concept are very important aspects within the expression of words in any
language, there is more to consider. I’d
much rather not have to ask this, but think, if you will, of a word considered
a “bad word” in our culture. Can you
imagine anyone familiar with the protocols of our culture who would willfully,
yet innocently, express such a
word? Can you picture such an adult
sweetly voicing a “four-letter word” without having the slightest clue as to
what he or she is saying? Can you then
imagine how that person would react if you were to respond, “I BEG YOUR PARDON!”?
Would he or
she say, “Oh, I’m sorry, but that word doesn’t have any negative implications
for me”? No, such a response would not
be acceptable. Rather, when one
discovers that a particular word or expression is not culturally acceptable,
the conscientious person takes steps to discontinue speaking it. On a much higher level, it is not
appropriate, much less honorable, for us to borrow the proper noun belonging to
a heathen idol from another language, then incorporate that proper noun into
our language as a common noun and
redefine it as an “acceptable title” to apply to our Heavenly Father -- especially when we know how Yahweh feels
about the idol represented by such a word.
When a culture takes a word -- a NAME -- that is already spoken against
by Yahweh, then redefines that proper noun as a “perfectly acceptable title,”
that culture risks undermining Yahweh’s original intent. Yahweh’s original intent was to identify by
name a deity named “God” who is worshipped by those who forsake Him. The original intent of how Yahweh meant for
His people to understand “God” has become obscured and distorted, all under the
guise of the belief that “our culture allows it” or that the user can otherwise
redefine that proper noun however he or she wants. We recommend abiding by the “Yahweh defined”
principle instead of the “culturally defined” practice that is so widespread
today.
In October
2000 June and I wrote a critique of the article “The Truth Regarding Inspired
Titles,” in which I went into quite a bit of detail regarding “user defined” words,
as promoted by the authors of that article.
I related a personal experience to demonstrate how their concept of
“user definition” cannot work in any society. This experience went back to my
former school teaching days, when a student exhibited a proclivity for uttering
aloud a certain four-letter word when things didn’t go her way. Despite my not allowing such language in my
classroom, she protested, insisting (by her
“user definition”) that there is nothing wrong with the word in question. Eventually the school principal became
involved, who contacted the girl’s mother.
At length, both the principal and the mother agreed that there is really
nothing wrong with speaking the word in question, but they did at least support
admonishing the girl to comply with the standards of my classroom. If you would like to know the word in
question, please request a copy of our critique! Our point is this: One man’s
“user definition” of what is acceptable versus what is not acceptable is bound
to clash with another man’s “user definition”!
It’s always best to “play it safe.”
In the case of Yahweh, He has already identified, defined and
established God as the name of a
false deity worshipped by those who forsake Him. His
“definition” of God is all we really
need. To “top it off,” it is prudent to
remember that if God is such an
appropriate term, then why didn’t any writers of Scripture ever
apply it to Yahweh?
Objection #4: If God is Such a Bad
Title, Then Why did Leah Give That Name to Her Son?
A |
lthough we are listing this as the fourth objection in
this series of “answers to objections,” the question asked in the above title
usually serves as the first reproach we hear from those who object to the
position we take on this issue. Those
who support use of the title god for
the Creator of the universe are often quick to justify it as not being entirely bad, as it is, after all, the
name given to one of Yahweh’s prophets, not to mention one of the twelve tribes
of
Ø Regardless of whether or not “God” was the name of a
son of Jacob prior to its being known as the name of a false deity, the fact
remains that it was indeed the name of a false deity long before the mind of man contrived it as an acceptable
name/title for the Creator of the universe. Unlike the titles “baal,” “adonai,”
and “elohim,” the title “God” does not originate with the worship of
Yahweh. It was never a title
ascribed to Him by those inspired to write what we recognize as the original
Hebrew Scriptures. In fact, as we are
about to see, post-Messianic Jews used this name as that of a demon.
Ø Leah, who gave Zilpah’s son the name “God,” was
herself born and raised in the very pagan household of Laban, who
himself worshipped many idols (Gen. 31:19, 30).
In giving Zilpah’s son his name, Leah uttered the Hebrew equivalent of
“Good fortune!” (cf. Gen. 30:11, NIV,
NRSV). Could it be that she was raised
believing in God, the deity of
fortune, in addition to many other such idols?
Yes, this is possible, and the fact that Israelites returning to the
Promised Land discovered a Canaanite city named "Baal-God" (Lord God)
at the foot of Mount Hermon (Josh. 11:17) demonstrates that a deity by this
name was indeed worshipped well before the Israelites’ return from Egypt, and
very likely well before the days of Abraham.
The reference works we have consulted in our research support this premise.[27] According to A Dictionary of the Bible, the word Gad (pronounced gawd) “would
seem to have been a native Canaanite word, retained by the Israelites in
consequence of the tendency to polytheism which existed among them as late as
the time of the Babylonian captivity...” (see end note #27 for more details). The New
Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge includes the following
pertinent information regarding this Canaanite idol:
Gad-melek, “Gad is king,” is an inscription on a stone
found in
Thus,
although the deity of fortune Gad (pronounced gawd in Hebrew) isn’t mentioned
by name until Isaiah 65:11, this does not mean that it was not worshipped by
Laban and his household, and it is thus quite likely that Leah chose to employ this idol’s name as the name for
Zilpah’s son in consequence to her having been reared in a heathen
household. It is noteworthy that the
above reference mentions a goddess named Gadlat, who coincidentally was
worshipped in
Let’s
suppose, though, that despite all the evidence to the contrary, this name was noble from its inception. The fact
would still remain that it later
became corrupted before anyone so
much as dreamed of using it in reference to Yahweh. Would we thus honor Yahweh
by referring to Him with a title that squares with the name of one of the
tribes of
Despite what
we have thus far shown to be true, some will grasp at what we believe are some
unorthodox attempts to justify their desire to refer to Yahweh as their
“God.” One man wrote, “I do not feel the
argument that the word God is referring to the idol of fortune is based upon good etymological
reasoning. One of the tribes of
Answering
this man’s claim will serve to adequately summarize what we have covered in
this section: 1) Leah was certainly
raised in a heathen household, where her father worshipped many idols. Was one of those idols named God? Well,
please consider the following: If
Leah’s son was not named after the
heathen deity God, then exactly when did people begin to worship this
deity?
Perhaps some
might believe that the deity God’s name
was derived from the tribe of
2) Regarding
the man’s comment from above about Leah not receiving any rebuke from Yahweh
for naming her son God, it was apparently a culturally accepted practice for
women to name their children, and never is there a record of any rebuke for any
of the names selected, although certain names were indeed changed for various
reasons. Perhaps a classic example of a
believer whose name was never changed, even though he was clearly named after
the Roman deity Apollo, was the man
named Apollos, of whom we read in certain New Testament passages (Acts
18:24-19:1, I Cor. 3:5-6, etc.). Another
example is a disciple named Hermes
(Romans 16:14). Hermes is widely recognized as the Greek “messenger of the
gods.” Although the disciple mentioned
in Romans 16:14 was clearly named after a heathen idol, no one suggested that
he change his name upon converting to the Faith. Thus we see that there is no evidence linking
any Biblical personages to reproval for having named their offspring after a
heathen deity, nor is there record of any special attempt to change anyone’s
name upon conversion.
Does this
apparent freedom to name offspring any name one so chooses imply that we can
take similar liberties with regard to the name or title we reserve for
Yahweh? Furthermore, is there any
Scriptural implication that we can pick and choose the name of any Biblical character, then
appropriately render that name as a “translation” of the Hebrew title elohim?
Finally, if this were truly a
practice acceptable in the eyes of Yahweh, why would anyone want to “settle”
for a name as tainted as the name God? Isn’t it interesting that, of the individuals
who mention a preference for the title “God” because it happens to be the name
of one of Jacob’s sons, none of them selected any of the other twelve tribes in their quest for an appropriate title for
Yahweh? We again ask, “Why aren’t there
folks out there calling upon ‘Yahweh our Dan’ or ‘Yahweh our Reuben’?” As stated earlier, we know why and so do
they. Only the tribe that goes by the
pronunciation "gawd" has a name whose pronunciation squares perfectly
with the name/title by which the majority of English-speaking peoples today
refer to the Creator, and by referring to Yahweh as “our God,” this will bring
about more acceptance and consequently, more converts. The fact that “God” also just happens to be
the name of a false Canaanite idol seems to be just a minor blip on their radar
screens. It is amazing what impact the
art of compromise has on bringing in converts, all under the guise of, “It
can’t be wrong if Yahweh didn’t smite Jacob for allowing one of his sons to
have that name!”
Objection #5: But the Name ‘God’ Will be Inscribed on One
of the Twelve Gates of the New Jerusalem!"
F |
ollowing closely on the heels of the man’s logic that God must be an acceptable title for
Yahweh due to the fact that Yahweh did not rebuke Leah for giving Zilpah’s son that
name is another spin based on this same line of reasoning: As depicted in
Revelation 21:12, the name God will
be inscribed on one of the twelve gates of the New Jerusalem. Certainly, as those espousing this rationale insist,
the fact that this name will be found inscribed on one of those twelve gates
“proves” that Yahweh doesn’t mind if we refer to Him as “our God.” Again, we respond with essentially the same
answer as given above: Why is it that, out of ALL those twelve tribes, certain
individuals select the name “God” as an acceptable title for Yahweh? Why not “Dan” or “Zebulun”? As stated earlier, we believe we know the
answer! It is because they want to “go
along with the crowd” (the wrong crowd, by the way). Thus, our point is as follows: This is a case
of honor
versus compromise. The
English-speaking peoples of this world recognize “God” as the name/title of the Creator, despite its
less-than-honorable origin. Certainly, if we go along with their custom, we will
have more in common with them and we will offend fewer people. If one is thus more interested in attracting
converts to the Faith than in outright pleasing and honoring the Heavenly
Father, we can see why such an individual would pursue the promotion of “God”
as an acceptable title for Yahweh.
The very
fact that “God” has been identified by Yahweh Himself as an idol worshipped by
those who forsake Him demonstrates the dishonor appropriated to Him by
those who willfully choose to refer to Him with that title. Thus, despite the fact that “God” will appear
on one of the twelve gates of the New Jerusalem, Yahweh has not identified it
as a “clean” Hebrew word. He
identifies it with the name of a Canaanite idol. We believe the designation given by Yahweh is
sufficient.
Some
individuals apparently believe that the appearance of the name “God” on one of
the twelve gates of the New Jerusalem somehow supersedes Yahweh’s identifying
it as the name of a deity worshipped by those who forsake Him. As for us, we can accept “God” as the name of
two MEN found in Scripture. We can accept "God" as the name of a
FALSE IDOL. This, however, is where we
“draw the line.” We cannot accept it as
an appropriate title for our Almighty Heavenly Father. When it comes to titles appropriated to
Yahweh, is God REALLY the best we can
do? Is it the best we can offer up to
Yahweh? To those who answer, “Yes” to
that question, we can only reply that, based on all the available evidence, we
beg to differ!
As we ponder
the name “God” appearing on one of those twelve gates of the New Jerusalem, we
need to likewise ponder all those other tribes whose names appear
there, as well as the honor associated with each one. Indeed, it is honorable
to each tribe’s founding father to have his name inscribed on one of those
famous gates. Yet, despite whatever
honor those names may hold for the tribes they represent, at the same time we
should consider a lesson from their history.
Each of those twelve tribes dishonored Yahweh by abandoning Him,
rebelling against His laws, and even causing most of mankind to either forget
or otherwise trivialize His name.
Whether they were from the tribe of God or from the tribe of Zebulun,
they rejected Yahweh’s leadership and authority. When it comes right down to it, none of
those names represented by those twelve tribes comes even halfway close to
deserving the designation as one of Yahweh’s titles. If the best title for
Yahweh we can come up with is the name of one of those twelve tribes, despite
whatever wondrous magnificence they may appear to have while affixed to those
twelve gates of the New Jerusalem, then we are definitely “hard up” for
honorable titles! It simply escapes us
as to how or why a culture could equate a man’s name, no matter who
he is, as being “important” enough to justify applying it as a title
for the Creator of the universe.
We say this
especially
in reference to the title “God.”
Objection #6: If the Greeks referred
to Yahweh as their “Theos,” then why can’t we refer to Him as “our God”?
M |
any believe that there was a Greek deity named
“Theos,” even though no one has really ever been able to produce the necessary
evidence to justify such a belief.
Indeed, if there had been a Greek deity named Theos, AND if early
believers such as the Apostle Paul really referred to Yahweh as “our Theos,”
then one could make a legitimate case for referring to Yahweh as “our God,”
based on the obvious parallel. Since we
only have Greek manuscripts to serve as our guide, it does appear that the Apostle
Paul and other believers did indeed refer to Yahweh as “our Theos.” But is Theos
derived from the name of a Greek deity?
In the article “The Truth Regarding Inspired Titles,” the authors
presented their case under the presumption that there was a Greek deity named Theos, although they did not produce any
evidence in support of their claim.
Their argument centered around the Apostle Paul’s famous sermon on Mars’
Hill in
Then Paul stood in front of the Areopagus and said,
Athenians, I see how extremely religious you are in every way. For as I went
through the city and looked carefully at the objects of your worship, I found
among them an altar with the inscription, “To an unknown god (theos).” What
therefore you worship as unknown, this I proclaim to you! (New Revised Standard Version)
In
the authors' commentary on this passage they astutely wrote,
This would mean that Paul was not troubled by an inscription
that employed the Greek word “theos,” a translation of the Hebrew title
“elohim.” Since it is only logical that as he proceeded to preach
the message of
salvation to the people of
Our
comment: We totally agree with the above commentary, for the authors at that
point are correctly operating from the perspective that “theos” is nothing more
than a Greek title. Unfortunately, however, they proceed to make
reference to the word “theos” also being a proper noun, which so far as we have
ever known, is simply not the case. Shown below is their commentary as it
appears on pages 42-43 of their article:
The Apostle's choice of words becomes even more
revealing when one considers that in verse 16 we are told that Paul was
distressed because the city was full of idols. Shouldn't this fact have caused
the Apostle to become even more determined not to employ the Greek term
“theos”? Was Paul compromising the integrity of the evangel or the reputation
of Yahweh by referring to Him by the Greek title “theos”? Hardly! Was he then
taking a big gamble and risking the possibility of being misunderstood and of
having Yahweh confused with “Theos,”
the name (proper noun) of an idol that some of these people served?
Obviously, Paul did not think so![32] (Emphasis ours).
Please
notice that although the authors mention a Greek idol by the name of Theos “that some of these people
served,” they do not list the resource from which they gleaned their
information. It is true that for years
we, too, tried and tried to prove that there was a Greek deity named “Theos.” Unfortunately, however, we always came
up empty-handed! The closest we ever came to proving “Theos”
as having originally been the name of a Greek deity came from the book The Final Reformation, by C. J. Koster,
which was republished in 1996 under the title Come Out of Her My People.
On page 50 of this book (page 45 of the new edition), we read the
following:
And the word “Theos”? Donaldson in his “New Cratylus”
points out that “th” is frequently pronounced as “Dh” in Greek, thus “Theos”
and “Dheos” could be the same, if only in pronunciation. Further, B.C.
Dietrich, The Origin of Greek Religion, p. 288, reveals to us
a pair of deities, “Theos” and “Thea.” This proves that “Theos” is not only a
title, but also the name of a Greek idol.[33]
The information
from Koster’s book seems credible on the surface, and would seem to prove that
“Theos” was originally the name of a deity.
However, in our drive to personally examine the resource he cited, we
visited the library and checked out a copy of the book listed by Koster as his
reference: The Origin of Greek Religion
by B.C. Dietrich. To our disappointed
amazement, we discovered that C.J. Koster liberally extrapolated from page 288
that which he wanted to use in order to justify what he wanted to prove,
despite the fact that the book in no way infers that “Theos” and
“Thea” were the names of two idols!
Let's read the actual quotation from the book, and you decide if it reveals
a deity by the name of “Theos”:
In Eleusinian myth, which one may assume to reflect
Bronze Age belief, beside the Two Goddesses another pair “Theos” and “Thea,”
that is Pluton and Persephone, enjoyed equal prominence.[34]
As
one can discern from the above quotation, “Theos” and “Thea” are listed not
as names, but as titles for Pluton and Persephone. We thus have yet to see any solid evidence
that “Theos” was ever (in its original form) anything more than a generic
title for any deity, much like the Hebrew “Elohim.” Therefore, any attempt to infuse anyone with
the idea that Paul may have been confusing Yahweh with a pagan deity's name in
Acts 17 is not only unsubstantiated, but unfounded.
Objection #7: There is no record of Yahweh ever rebuking
anyone for referring to Him with a title that was originally the name of a
heathen deity!
W |
hile engaged in an otherwise pleasant conversation
with a fellow Yahwist, the conversation took an abrupt turn for the worse when
I explained my concern regarding the decision of several within the Yahwist
Movement to regard the name/title God
as an appropriate title for Yahweh. To
my surprise, I quickly discovered that my Yahwist friend is one of those
embracing this belief! In the very
limited time we had to speak, I summarized most, if not all, the reasons for
why we feel this title actually dishonors
Yahweh, but I could tell my words were falling on “deaf ears.” For reasons that he was apparently not
willing to divulge, he was obviously not willing to abandon the title God.
We feel that anyone who has read the history of this name (now mysteriously
transformed into a title) should
understand its less-than-illustrious origin and meaning, so this man’s adamant
stand in favor of its use led me to believe he has underlying reasons for not
wishing to give it up, but I did not pursue them. Instead, I simply asked, “Can you show me how
referring to Yahweh as ‘our God’ honors Him?”
He replied,
“Well, I just can’t see how it dishonors Him
....”
I felt I
had already explained to him exactly “how” referring to our Creator as “our
God” does
dishonor Him, so obviously he either wasn’t listening to me or else he has no
problem with referring to our Creator with a title that is pronounced the same
as the name of the Canaanite deity of fortune ... a deity worshipped by those
who forsake
Yahweh (Isaiah 65:11). The man
I spoke to obviously does not have a problem with taking that same Hebrew name,
converting it to a title, then appropriating it to Yahweh. Clearly, he and I have very different
understandings of the meaning of the word “honor.” I attempted to explain my reasoning to him by
using a human analogy. “Consider the
English word ‘friend,’” I told him. “How
would you like it if, instead of referring to you as my ‘friend,’ I were to
henceforth refer to you as my ‘hitler’?
Would this be considered an appropriate way to enhance our
relationship?” Consider the analogy:
Just as many folks are insisting that there is nothing wrong with employing the
name of a detestable idol as a translation of “Elohim,” a similar case could be
made for translating the Hebrew word reya
(friend) as “hitler.” Would such a
translation in any way demonstrate respect for a person with whom I would like
to cultivate a relationship? We need to
give Yahweh the same consideration, only on a much higher level!
It was at this
point in our conversation when my Yahwist friend mentioned something that, at
the time, threw me completely off guard.
Have you ever found yourself in a disagreement wherein your opponent
said something that, at the time, you were unable to answer because it “threw
you for a loop”? Only later does the
proper response come to you, usually long after the conversation has
ended! This is what happened to me. Here is in essence what he said: “I’ll
believe you if you can show me any Scriptural examples of anyone
ever being rebuked for mixing or incorporating other languages, then referring
to Yahweh with words or titles that were originally the names of deities that
those foreigners worshipped.”
As it turned
out, I couldn’t think of any Scriptural examples of anyone ever being
rebuked for referring to Yahweh with any foreign titles that emanated from the
names of heathen deities! I didn’t have
an answer for him. Later, however, well
after our conversation had ended, the answer hit me like a freight train plowing through a brick wall! The reason there is no record of anyone ever
being rebuked for referring to Yahweh with a title that emanates from the name
of a heathen idol is because there are no precedents of such
incidents ever occurring! In other words, there is no record of anyone
in all of Scripture referring to Yahweh with a title that can be traced to the
name of a heathen deity. Since there is
no record of anyone committing such an offense, there can likewise be no record
of anyone ever being reproved for doing such a
thing! Since there is no Scriptural
record of such an “offense” ever having occurred, would it not be overly
presumptuous of us to gamble on the “hunch” that Yahweh doesn’t mind? It thus
appears that modern man has chosen to do that which none of the ancients ever imagined
doing: Taking the name of a heathen idol, converting it to a title,
then dubbing that title “a perfectly acceptable English translation of the
Hebrew word elohim.” To even insinuate that this act is not
dishonorable
is, in our estimation, an insult to Almighty Yahweh.
The next
morning, by the way, I gave my Yahwist friend my written response to his
“challenge.” We have not heard from him
since. A line from an old Simon & Garfunkel song comes to mind: “All lies
and jests, still a man hears what he wants to hear and disregards the
rest.” Or as the Messiah said in Matthew
13:14-15, “You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see
but never perceive. For this people’s heart has grown dull, and their ears are
heavy of hearing, and their eyes they have closed, lest they should perceive
with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and
turn for Me to heal them.” When we are
presented with a belief that conflicts with our current understanding, it is
incumbent on us to carefully, thoroughly and prayerfully investigate that
belief, either proving it wrong or admitting to its truthfulness. As we alluded in our introduction to this
study, we are to “Prove all things; hold fast that which is good.” The opposite of this is to not prove
all things, and hold fast to that which we want to believe regardless of
whether or not it is truthful or even honorable to Yahweh. Which do we choose to do?
Part III: More Disturbing
Connections
Evidence
of Serpentine Connections From Russian and Irish Cultures
W |
e have already shared the historical and Scriptural
fact that “God” is the name of an idol worshipped in ancient
We recommend
checking out page 23 of the Transliterated
Dictionary of the Russian Language, online edition, by Eugene Garfield,
editor. It can be found online at http://garfield.library.upenn.edu/rd/rd1.pdf. You will notice that the word spelled “gad”
means “reptile” in the Russian language.
If you consult a pronunciation guide, such as the one located at www.masterrussian.com, you will notice
that the word spelled “gad” is pronounced “gawd.” Curiously, on that same page (page 23) there
are a total of five words that are either pronounced “God” in Russian or have
a form of “God” as a prefix. We are
displaying those five words below for your review. Notice that each of those words has a very
negative connotation:
gad (n.m.) reptile
gadalka (n.f.) fortune-teller <-------------------------------------------
gadit (v. impf.) foul
gadkii (adj.) nasty
gadyuka (n.f.) adder[35]
For those who might choose to dismiss any possible
connection that the Russian word pronounced God may have with the
Hebrew word God, we can only ask if they can explain how a Russian word
that has God as its prefix came to mean “FORTUNE TELLER” in that
language. In view of the fact that the
Canaanite deity named GOD is the “deity of fortune,”
how did this word make it into the Russian language to form the prefix of the
word meaning “fortune teller”? Is it just a coincidence?
Some folks,
upon reviewing the above words, are bound to comment something to the effect,
“But those words aren’t pronounced with the ‘gawd’ sound! They would be pronounced with the short ‘a’
sound, as in ‘sad’!” Again, for those
willing to check out a Russian pronunciation guide, such as the one found at www.masterrussian.com, it will be
obvious that these words are all pronounced with the “gawd” sound. As the pronunciation guide reveals, the
vowel “a” in Russian is pronounced “ah” when it is stressed. Since “Gad” is a one-syllable word, the “a”
must be stressed, thus giving the word the same pronunciation as “God.”
Again, this
word, in Russian, can mean either “serpent” or “reptile.” Not being experts on how the Slavic languages
developed, neither June nor I are able to explain how a word pronounced “god”
happened to become incorporated into the Russian language, nor can we
demonstrate how such a word came to mean “reptile.” Nor can we explain how the Russian prefix
“GOD,” when referring to a FORTUNE-TELLER
(gadalka), just happens
to mean “fortune” in that language, knowing that GOD is the deity of FORTUNE
in the Hebrew language. If this is “just
a coincidence,” it is one of the strangest coincidences we have ever
encountered.
One thing we
do know is that the heathen idol God was also known as Baal-God[36],
and one of Baal’s symbols was the serpent[37]. While this information does not prove
anything, it certainly
arouses some suspicion. Furthermore,
according to J. G. R. Forlong, in his book Rivers
of Life, volume one, which he authored in 1883, an idol named Gad–el-Glas
was worshipped in
Mr. Marcus Keane tells us that although the Kelts of Ireland
rejected the phallic worship of their predecessors the Tuath-de-Danaans, they
yet retained their names and customs. May day continued to be called La-Baal-Thinna, and was always connected
with the worship of Baal as "the
green god" —a very ancient term for Mercury, whose hue was green; and
being so, we here see him in dress of suitable shape and colour, and with his
Caduceus in hand. "Gad-el-glas[38]
or the Green-god-Snake," was an important Irish deity, and the name seems
to correspond with "the green god," or "Primeval Boodh," which Coleman treats of in his Indian
Mythology, but which I take the liberty of calling Primeval Goad; I do not think there is any connection whatever
between him and Boodha.[39]
Is it just a coincidence that the word pronounced “God”
not only made its way into the Russian language with the meaning of “reptile”
or “serpent,” but this same word is found in heathen
worship in Ireland in reference to “the Green-god-Snake”? Is it just a coincidence that his worship is
connected to Baal worship and that one of Baal’s symbols was a serpent? And where did the term “el” originate?
The fact
that God is a name identified with
serpent worship should, in our opinion, alarm any serious student of the
Word. The connection of an ancient idol
of “fortune”
to a similar Russian word meaning “fortune-teller” (gadalka) and the transliteration
of the very name God into a word
meaning “reptile” in itself reveals
an indelible link that June and I find difficult to deny. However, when combined with the information
we have just given you, unveiling yet another idol named God who is literally known as the
“Green-god-Snake,” the association only seems deniable by those unwilling to
see it. Is God connected to the worship of the True Mighty One … or is God
connected to serpent worship? Based upon
all available historical evidence, God
is most certainly not associated with the worship of our Heavenly Father
Yahweh. As for the destiny of any idols
identified with serpent worship, we can only remind you of the information
offered in Revelation 12:9:
9 And the
great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which
deceiveth the whole world; he was cast out into the earth, and his angels were
cast out with him.
We don’t
know about you, but this is just too many “coincidences” for June and me. Back in 2001, while still engaged in the
group e-mail discussion regarding whether or not we honor Yahweh by referring
to Him as “our God,” one of the participants insisted that I have not proven my
position “beyond a reasonable doubt.”
One of my responses was to let him know that, instead of putting the
burden of proof on MY
shoulders, I consider the burden of proof to be on HIS SHOULDERS! In our
quest to serve Yahweh and give Him the pure worship He is so deserving of,
should the burden of proof rest upon those of my persuasion to prove
that the title “God” is an affront to Yahweh?
Or should the burden of proof be upon those who believe it’s honorable
to prove
that it’s honorable?
Please allow
me to give you an analogy to illustrate the point I’m trying to make. I work in a branch office of a company whose
corporate office is in
Unknown to
the receptionist, Howard does not in any way, shape, or fashion appreciate
being addressed as “Howie.” In fact, he
was so displeased that he gave our manager instructions to find a new
receptionist.
What mistake
did the receptionist make? I believe she
failed to research the matter before taking it upon herself to call our
vice-president “Howie.” Certainly, she
knew his name is Howard, and certainly she should have known that many people
simply do not appreciate it when people play around with their names. It is regarded as disrespectful to do such a
thing with a person’s name without their prior consent.
Maybe, just maybe,
she should have reasoned things out a little before acting on her impulse. She should have told herself something like,
“I should check with other office personnel before I address him as
‘Howie.’” Did she ask anyone, though? Did she check this out before taking it upon
herself to do what she did? No, she did
not.
The same
principle applies to our Creator’s name.
June and I believe it’s a “given” that we have no business changing or
substituting another name for Yahweh’s name.
We believe we can all at least agree on that point. But on another level, we believe we should
consider the title that we reserve for our Heavenly Father. Over the years, we keep finding more and more
evidence that the name and title “God” is not only of heathen origin insofar as
the Hebrew word is concerned, but it’s a word that traces to heathen worship
insofar as etymologists have traced the English word. No matter how you “slice it,” this word comes
to us with “negative connotations,” a point that even our opponents are willing
to admit.
Nevertheless,
many believe they honor Yahweh by referring to Him with such a title. I have to regard these people in the same
light that I regard the receptionist I just told you about. Have these people really done their
homework and examined whether or not Yahweh approves of the title
“God”? Did anyone really even bother to check
this out before taking it upon themselves to apply this title to
Yahweh? Does it make sense for Yahweh to
condemn an idol named “God” and then give His approval to be addressed with
that same
name, only as a “title”? Does it
make sense to, on the one hand, acknowledge that Yahweh condemns God,
and then on the other hand say, “Yahweh is my God”?
June and I
take our worship very seriously. We
didn’t come this far only to compromise our worship or give half an ounce of our
worship to someone (or something) other than Yahweh. Nor are we interested in gambling as to
whether or not Yahweh approves of the title “God.” We prefer to err on the side of safety, and
we urge all fellow truth seekers to do the same.
A Case for the Ulterior
Etymology of GOD Being Traced to Hebrew
I |
n spite of what we believe is overwhelming evidence of
the relationship between the English “God” and the Canaanite idol of fortune
whose name is pronounced identically, the opposition continues to deny any such
connection. This was evidenced in yet
another group discussion I participated in between the months of December 2004
and January 2005. Towards the end of
that discussion, June and I came across a dictionary that we believe adds yet more
weight to our conviction that the English name/title "God" is
ultimately traced to the Hebrew root word GD (pronounced “God”). The name of
this dictionary is The Word: The
Dictionary That Reveals the Hebrew Source of English, published by SPI
Books,
Although Mozeson doesn’t offer a separate listing
under the heading “God” in his
dictionary, he does mention it under the heading of “Good.” What follows is a reproduction of Isaac Mozeson’s listing
under the heading “GOOD/GUD," as found on page 80 of his
dictionary:
ROOTS: Anglo-Saxon god and German got go back to
the IE root ghedh (to unite, join, fit). The IE root echoes dg / (O)GUD (to unite, fit together), but dg / GUD (fortune, success — Genesis
30:11) fits the common use of GOOD well enough. Good in Arabic is gayid.
BRANCHES: That GOD is GOOD (and really TOGETHER)
ought to be implied by the similarity of these Germanic terms. The same dg / GUD (good fortune) above is the name of
a deity mentioned in Isaiah 65:11. The given IE root for GOD is Gheu(a) (to call, invoke).
As shown in Isaac Mozeson's dictionary,
both "good" and "God" are very likely traced to the Hebrew GD, which is the name of an idol whose worship
YHWH condemns, a point that we have made repeatedly in this study … and a point
that we believe cannot be over-emphasized. We can also see that down through
history, this same word evolved into a word meaning "reptile" in
Russian and "snake" in ancient Gaelic.
Elsewhere
in Mozeson’s dictionary, he addresses the fact that Noah Webster’s etymologies
were full of English words traced to "Shemitic" sources.
Putting it all together
I |
f you have read everything we have written to this point
on the subject of the title “god,” you most likely understand our basis for
rejecting its use as a title for our Heavenly Father Yahweh. No matter how you trace or otherwise make any
linguistic connection with this word, it is undeniably rooted in heathen
worship and is therefore dishonoring to Yahweh as a title. The authors of the treatise “The Truth
Regarding Inspired Titles” attempt to lump ”god” in with titles such as the
Aramaic “mare” (pronounced mahr-ay) and
“elah,” the Greek “theos” and “kyrios,” as well as the Hebrew “elohim,” “baal,”
and “adonai.” Is there a significant
characteristic that separates the title “god” from the aforementioned
titles? Why do June and I meticulously avoid
referring to Yahweh as “our God,” while simultaneously supporting
the position taken by those who feel led to refer to Him as “our Elohim” or
even “our Mare”? What is the “big deal” that makes us believe it is
dishonorable to refer to Yahweh as “our God,” yet acceptable to refer to
Him as “our Mare” or even “our Theos”?
The “big
deal” lies in the precedents established by Yahweh in His Word. The precedents
established in Scripture: The mistake that many have made, including
the authors of “The Truth Regarding Inspired Titles,” involves the belief that
titles such as “theos” and “mare” were originally names of heathen idols before
being assigned to the true Elohim, Yahweh.[40] As mentioned earlier in this study, there is
absolutely no evidence of there ever having been a deity named “Theos,” at
least not before the time of the Apostles.
The same goes for the Aramaic “mare.”
There is no record of there having been a deity with this name, at least
not prior to its use as a title in the book of Daniel.
Can the same
be said for the title “god”? No, it
cannot. We have successfully
demonstrated that this is the name of a heathen idol that Yahweh Himself
literally names as being worshipped by those who forsake Him. We have further demonstrated that the
preponderance of the evidence indicates that this heathen deity was worshipped prior
to the birth of one of its namesakes, Gad, identified as one of
the “twelve tribes of
The point in
all this is, there is no Scriptural precedent wherein the Creator is ever referred
to with a title that was originally the name of a heathen idol.
Instead, the reverse is true: Titles originally ascribed to Yahweh were allowed
by apostate man to degenerate into names of heathen idols. Since there is no Scriptural precedent or
authorization for anyone to ever refer to Yahweh with a title that was
originally the name of a heathen idol, by whose authorization do we do so now?
For those
who insist that we cannot demonstrate a connection between the English “God”
and the Hebrew “God,” especially in view of what has just been presented, all
we can think to ask is, “What more do you need?” We have a Russian word pronounced “God” that
means “reptile,” as well as an ancient Irish snake deity whose name was
pronounced “God-el-Gloss.” Not only does
this deity’s name contain the Hebrew word “el,” but it was worshipped alongside
an idol named Baal-Tin-Glas. In
spite of all these “coincidences,” the opposition insists the Hebrew connection
isn’t there … even when a Jewish scholar himself makes a strong case for a
connection between the English “God” and the Canaanite idol of fortune. The attempts I have made to persuade these individuals
of how this evidence serves to establish a connection to the Canaanite idol of
fortune remind me of the attempts I have made to persuade some atheists that
there is a Creator. Sometimes the
delusion is so strong that the mind is not able (or willing) to accept any
evidence that would refute what the individual wants to believe and is not
willing to let go of.
E |
ver since this topic became an issue within the
Yahwist Movement, we have maintained that it boils down to honor versus compromise.
Given the sordid history of the word pronounced “gawd,” we believe sincere,
truth-seeking individuals should seriously question why they would choose to
refer to the Creator of heaven and earth with such a title. We ask them, “Is this the best title you can come up with for our
Heavenly Father?” In light of the fact
that Yahweh Himself identifies and names a heathen deity named God that is
worshipped by those who “forsake” Him, it is clear that appropriating any word
in reference to Him that is pronounced the same as this heathen idol’s name cannot be construed as being
“honorable.” As for compromise, the only
reason we can find to explain why Yahwists would wish to retain the title God is to appease, attract and/or retain
individuals who might otherwise not associate with the Yahwist Movement. Compromising our faith will undoubtedly
result in larger numbers within our ranks, as can be demonstrated by some early
believers’ willingness to adopt and otherwise transform the pagan Saturnalia
into what is now known as Christmas. The
number of believers swelled, no doubt about that! Does such compromise really benefit anyone, though, when all
is said and done? No, it does not.
Some are not
willing to regard their desire to refer to Yahweh as “our God” as being a
matter of honor versus compromise. Note
the following comment we received from a man after having reviewed our position
on this subject:
For me this is not an issue of honor versus
compromise, but an issue of whether or not we will get hung up on an issue
which has no importance to Yahueh versus being fence building Pharisees to the
point we don’t ever go out there in the sinful world to persuade the lost and
dying world of the validity of the third commandment, by placing this
stumblingblock in front of them.[41]
Despite the
above individual’s refusal to view this topic as being one of honor versus
compromise, we maintain that he is either in “denial” or simply does not
understand the seriousness of this issue.
We have already explained in detail our position regarding the “honor”
and the “compromise.” Unless someone can
demonstrate how we are blowing things out of proportion, we stand by our claim.
Any insistence to the contrary, unless it can be backed up with substantial
evidence, cannot be seriously considered as valid. It is one thing to say, “For me this is not an issue of honor versus compromise,” but
it is entirely another to demonstrate
the veracity of his personal conviction.
The above individual furthermore states that this issue has “no
importance” to Yahweh. Anyone claiming
that Yahweh doesn’t care what titles we reserve for Him, in our estimation,
simply does not understand what it means to honor Yahweh. Indeed, then, this truly is an issue of honor
versus compromise. Let us choose to honor
Yahweh in word, in deed, and even with the titles we use in reference to
Him!
As we
conclude this study, we do not feel we can adequately bring this topic to a close
without admonishing everyone to thoroughly investigate the claims presented
here before arriving at a conclusion. Investigate the origin of the word God.
Investigate the original pronunciation of the original Hebrew word that today is commonly pronounced “gad” (as
in “dad”). Finally, one would do well to
conduct an in-depth study on the meaning
of this word. This Hebrew word, according to Strong’s Hebrew and Chaldee Dictionary, is derived from word #1464
(guwd), which means “to crowd upon, i.e., attack: - invade,
overcome.” This is the Hebrew origin of
this word. Does this really sound like a word descriptive of
Yahweh? Furthermore, Strong’s lists word #1464 as being
"akin to" word #1413 (gadad), which means “to crowd; also to gash
(as if by pressing into).” Would our
critics consider this to be an
honorable origin of the word they apply as a title for our Creator? Once again, we implore our readers: Let us
choose to honor Yahweh in word, in
deed, and with the titles we use in
reference to Him! When it comes to honoring YHWH, we don't believe it is
proper to gamble on what may or may not please Him. As the expression goes, we should "err
on the side of safety" for the sake of making certain His name is honored.
End Notes
[1] We prefer not to release the name of the individual
who wrote this comment, which was sent via e-mail on October 10, 2000 in
response to the critique we presented on the article "The Truth Regarding
Inspired Titles."
[2] From the article "The Truth Regarding Inspired
Titles," 1997, by Dale George and Silvio Soto, p. 46.
[3] Ibid, p. 45.
[4] Ibid, p. 45.
[5] In the interest of conserving space, we are focusing
our attention solely on the title god
in this article. As for the title lord,
we personally shun this title, not necessarily because of its questionable
origin, but because this is the word that translators of most English versions
of the Bible chose to substitute in place of Yahweh’s name. Out of protest for
what they did, June and I personally avoid applying this title to our Heavenly
Father.
[6] Most Bible dictionaries and commentaries provide
corroborating agreement that the name "God" (usually spelled out as Gad in English, but pronounced
"Gawd" in Hebrew) was in the original Hebrew text of Isaiah 65:11.
For example, note the following from The
New Unger’s Bible Dictionary, by Merrill F. Unger, 1988, Moody Press,
[7] This rendering is taken from The Interlinear Bible: Hebrew-Greek-English, Jay P. Green, Sr.,
General Editor and Translator, Hendrickson Publishers,
[8] From The
International Bible Commentary, F. F. Bruce, General Editor, Marshall
Pickering/Zondervan Publishers, 1986, page 57.
[9] From The New
Unger’s Bible Dictionary, by Merrill F. Unger, 1988, Moody Press,
[10] Compare the two Hebrew spellings for yourself, using
a Strong’s Exhaustive Concordance of the
Bible. The Hebrew word for “king” is word #4428 (|elem), and the name of the Ammonite deity, Molech (|elom), is
word #4432. Both words contain the same, exact Hebrew spelling (mem, lamed,
kaph).
[11] This information comes from the New Bible Dictionary, 2nd ed., J. D. Douglas, Organizing Editor, Tyndale
House Publishers, Inc., Wheaton, IL, article “Texts and Versions,” p. 1,178,
where we read, “It was not until about the 7th century of our era that the
Massoretes introduced a complete system of vowel-signs.”
[12] From Encyclopedia
of Gods, by Michael Jordan, Facts on File, Inc., 1993, p. 291.
[13] We address three additional arguments in our
full-length version of this study.
[14] From the same e-mailed letter as mentioned in
footnote #1 (see Part I). Again, this e-mail was sent after June and I
presented our critique of the article “The Truth Regarding Inspired Titles,” by
Dale George and Silvio Soto, 1997.
[15] Many people, ourselves included, had been more
inclined to refer to the deity of Isaiah 65:11 (God) as being a Babylonian deity. Indeed, this is
how it is presented in Strong’s
Exhaustive Concordance of the Bible, where the word appears as word #1408
in the Hebrew and Chaldee Dictionary. Other reputable references, however, such
as The New Unger’s Bible Dictionary,
refer to this idol as a Canaanite deity. Information gleaned
from A Dictionary of the Bible,
edited by James Hastings, M.A., D.D., Volume II, Charles Scribner’s Sons, New
York, 1899, article “Gad,” p. 76, offers the following evidence that God was originally the name of a Canaanite idol: “As the name of Gad is
not met with in Babylonian literature, it would seem to have been a native
Canaanite word, retained by the Israelites in consequence of the tendency to
polytheism which existed among them as late as the time of the Babylonian captivity....”
[16] Regarding those who rely on etymologists’
conclusions, reference is made to the following quotation, taken from pp. 44-45
of “The Truth Regarding Inspired Titles,” by Dale George and Silvio Soto, 1997:
“Linguistically speaking, it should be noted that we cannot definitely PROVE a pagan connection for either word [god or lord]. That has been tried and it has failed, as linguistic
authorities which exist do not agree with our traditional contention (most
linguistic scholars trace our English word God
to the Teutonic language and not to the Babylonian deity Gad, and also trace Lord
to an Old English word that meant, ‘the keeper of the loaf’).” Based upon the
above quotation, June and I maintain that the authors of “The Truth Regarding
Inspired Titles,” as well as those who promote such reasoning, evidently place
more faith in the inconclusive findings of etymologists than in the evidence
provided in Yahweh’s Word. Furthermore,
as we will demonstrate later in this study, a Jewish scholar has expressed
agreement that, indeed, there is a connection between the English
“God” and the Canaanite idol of fortune.
[17] From The New
Dictionary of Theology, Joseph A. Komonchak, Mary Collins and
[18] Reference is made to the following: “The ulterior
etymology is disputed.” Quoted from The
Oxford English Dictionary, Second Edition, Volume VI, prepared by J. A.
Simpson and E. S. C. Weiner, Clarendon Press,
[19] From Word
Origins and Their Romantic Stories, Wilfred Funk, Litt. D.,
[20] The commentary displayed here was taken from two
separate e-mails, sent by another fellow Yahwist on October 10 and October 12,
2000. As with the previous individual mentioned, we choose to leave this man’s
name anonymous.
[21] From the Encyclopedia
International, Volume 7, 1972, by Grolier, Incorporated,
[22] From The Oxford
Dictionary of English Etymology, edited by C. T. Onions,
[23] From the Encyclopedia
International, Volume 8, 1972, by Grolier, Incorporated,
[24] From The Private
Lives of English Words, First Edition, by Louis G. Heller, Alexander Humez
and Malcah Dror, Gale Research Company,
[25] From the article "The Truth Regarding Divine
Titles," 1997, by Dale George and Silvio Soto, p. 37.
[26] Ibid, p. 37.
[27] The reference works we consulted agree that the deity
God (rendered Gad in English translations) was most likely worshipped in
[28] From The New
Schaff-Herzog Encyclopedia of Religious Knowledge, Volume IV, Funk and
Wagnalls Company,
[29] From an e-mail we received on July 16, 2000 from the
same individual mentioned in footnotes #1 and #14.
[30] From The New
Brown-Driver-Briggs-Gesenius Hebrew Lexicon, by Francis Brown, D.D.,
D.Litt., 1979, Hendrickson Publishers, Peabody, Massachusetts, page 151b, word
#1408, 1409.
[31] From the article “The Truth Regarding Inspired
Titles,” 1997, by Dale George and Silvio Soto, page 42.
[32] Ibid, pp. 42-43.
[33] From The Final
Reformation, by C. J. Koster, 1986, Institute For Scripture Research,
Republic of South Africa, p. 50.
[34] From The Origin
of Greek Religion by B.C. Dietrich, Walter De Gruyter, publisher,
[35] From Transliterated
Dictionary of the Russian Language, online edition, by Eugene Garfield,
editor. The above page (p. 23) can be
viewed by accessing the following URL: http://www.garfield.library.upenn.edu/rd/rusg.pdf.
[36] According to G. F. Taylor, in his book The Second Coming of Jesus, The Falcon
Publishing Company, Falcon, N.C., 1916, p. 161, God is another name for Baal: “The city Baal‑Gad (Josh. 11: 17) derived its name
from ‘Baal’; and from ‘Gad,’ the Babylonian god of fortune, Bel, standing for
the planet Jupiter. The Arabs called it
‘the greater good fortune;’ and ‘Meni,’ the planet Venus, stood for ‘the lesser
good fortune.’ ‘But ye are they that
forsake the Lord, that forget my holy mountain, that prepare a table for that god,
and that furnish the drink offering unto that Meni.’—Isa. 65: 11.
(Margin.) In this verse the idea of the
male and the female antichrist is mentioned.
Gad is only another name for Baal, the male god; while
Meni stands for Venus, the female goddess.”
[37] Source: Mythaeum:
An Archetypal Encyclopaedia of Myth, online edition, page 9, (http://www.mythopedia.info/03-pan-semitic.htm),
where we read, “A serpent was Baal’s symbol.”
[38] That the Irish word “Gad” is pronounced “God” can be
established by checking out the pronunciation of the word “glas,” which is the
Irish word for “green.” According to an
Irish informational web site (http://www.ireland-information.com/irishphrases.htm),
the word “glas” is pronounced “gloss.”
[39] From Rivers of
Life or Sources and Streams of the Faiths of Man in All Lands,
Major-General J. G. R. Forlong, Vol. 1,
[40] The authors of “The Truth Regarding Inspired Titles,”
Dale George and Silvio Soto, regard the title “mare” as a proper noun, as evidenced from the following quotation taken from
page 44: “For if the Hebrew elohim
can be rendered by Inspiration into the Aramaic elah (or the Greek theos)
and if the Hebrew adonay can be
rendered by Inspiration into the Aramaic mare
(or the Greek kyrios),— despite the
obvious fact that all of these words as proper nouns can be objected to on the
grounds of paganism or perverted substitution — then on what basis could we
argue that these Hebrew titles cannot be rendered and translated into English?”
The authors do not state that
any of the above-mentioned titles originated as proper nouns employed by
heathen worshippers; if they had done so, they would have been required to
produce documentation of such, as our studies do not produce any evidence of these
titles having originated as proper nouns. There is an enormous difference
between a word being transformed into the name of an idol and a word originating
as the name of an idol. Words like elohim,
mare and theos did not originate
as proper nouns. Words like god did
originate as a proper noun. The only basis on which we would recognize the
Scriptural authorization of ascribing to Yahweh titles that originated as names
of heathen idols would be by Scriptural precedent. As there is no Scriptural
precedent of anyone ever referring to Yahweh with a title that originally
represented the name of a heathen idol, we reject the concept that one can
"honorably" refer to Yahweh as “our God.”
[41] From an e-mail we received on 10/12/00 from the same
individual mentioned in footnotes #1, #14 and #29.